L'autre Langue à portée de voix
EAN13
9782021104882
Éditeur
Le Seuil
Date de publication
Collection
La Librairie du XXIe siècle
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

L'autre Langue à portée de voix

Le Seuil

La Librairie du XXIe siècle

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782021104882
    • Fichier EPUB, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Copier/Coller

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Lecture audio

      Impossible

    17.99
La neige tombe-t-elle semblablement dans toutes les langues ? Peut-etre
faudrait-il pour cela que les mots aient de l'une a l'autre de celles-ci les
memes façons de se rencontrer, de s'unir ou de s'eviter, de se faire grands
tourbillons ou legeres virevoltes, minutes d'agitation suivies d'instants ou
le ciel parait immobile, apres quoi ce sont de brusques lumieres. Et comme ce
ne peut etre le cas, si varies etant les idiomes qui se partagent la terre, il
est vraisemblable que nos diverses cultures n'ont jamais tout a fait les memes
neiges.


Chaque langue a son idee de la neige. Et je me pose cette question : ces
perceptions de la neige qui peuvent donc etre differentes et sans doute meme,
en des cas, difficilement compatibles - la neige traversee dans l'Himalaya par
un moine tibetain aux pieds presque nus, celle de nos enfants a leurs jeux,
bien couverts de grosse laine - s'avoisinent-elles, parfois, ont-elles alors
les unes avec les autres la meme sorte de rapports qu'ont entre eux - tres
vifs, on dirait confiants - les flocons que rapproche une ombre de vent dans
un instant de lumiere ? Penchee chacune au balcon de sa propre langue, se
tendent-elles parfois la main ?


Y. B.


Yves Bonnefoy est professeur au College de France. Il a notamment publie, dans
" La Librairie du XXIe siecle ", Lieux et Destins de l'image (1999),
L'Imaginaire metaphysique (2006) et Notre besoin de Rimbaud (2009).


*[5e]: Cinquième
S'identifier pour envoyer des commentaires.