- EAN13
- 9782296093942
- ISBN
- 978-2-296-09394-2
- Éditeur
- L'Harmattan
- Date de publication
- 16/07/2009
- Nombre de pages
- 160
- Dimensions
- 21,5 x 13,5 x 0,9 cm
- Poids
- 185 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 809.1
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Diachronie, poésie et traduction
D'une langue à l'autre : la poésie, pourquoi ?
De René Corona
L'Harmattan
Autre version disponible
Pourquoi la poésie ? C'est à cette simple question abstruse que l'auteur de cet essai va tenter de répondre en mettant face à face les deux langues cousines et poétiques : la française et l'italienne, chacune porteuse de spécificités avec un parcours historique différent.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Les mots de l'enfermement, clôtures et silences, lexique et rhétorique de la douleur du néantRené Coronal'Harmattan Italia
-
Chansons et imaginaire pour une poétique fredonnée; suivi du Cinoche pour tous, Suivi du cinoche pour tousRené CoronaL'Harmattan38,00
-
Passage du temps et des courants, L'imagination ô savoir ! - Le spectacle du monde : pour un micro-imaginaire poétiqueRené CoronaL'Harmattan30,00